어머니가 아니라 이렇게 번역하고 먼지로 사라졌으면 아 ㄹㅇ좃됐네? 하고 다들 납득했음
45개의 댓글
무분별한 사용은 차단될 수 있습니다.
제목 | 글쓴이 | 추천 수 | 날짜 |
---|---|---|---|
어느 디씨인의 인생을 망친 영화.jpg 22 | 강평인척하는욱평 | 27 | 8 분 전 |
상상도 못한 에스파 일본 데뷔 컨셉 35 | 띠뭉 | 25 | 23 분 전 |
군대 면회 18번이나 와줬다는 여사친 30 | 멍멍몬 | 35 | 26 분 전 |
여사친과 주말마다 모텔간다는 펨코인 21 | 멍멍몬 | 28 | 35 분 전 |
댕청한 댕댕이 6 | 입에서똥나옴 | 27 | 37 분 전 |
이탈리안의 한국식 알리오 올리오 평가 54 | dENEb | 27 | 37 분 전 |
[오마이] 왜 여자가 '집게 손'만 하면 잘리고 사과... 29 | NewJeans다니엘 | 39 | 37 분 전 |
ㅇㅎ) 맥심 모델 모아놓고 만든 게임 21 | 백피 | 28 | 38 분 전 |
격투기 경기중 엄마 버프 받음 ㄷㄷ 28 | 니똥굵다 | 29 | 38 분 전 |
ㅆㄷ)사람과 결혼한 포켓몬이 있었다 26 | 털뭉치 | 33 | 49 분 전 |
6•25때 떡정으로 목숨건진 부자 ㄷㄷ 30 | 닉네임변경35 | 61 | 1 시간 전 |
속보) 대털 후속연재 개시 - 만신부활 59 | 바키한마 | 50 | 1 시간 전 |
맛평가 달인의 당고🍡 후기 47 | nesy | 47 | 1 시간 전 |
여름마다 논란이었던 아파트 물놀이터 비키니 44 | 추천요정여름이o | 45 | 1 시간 전 |
시코노코노코노코노코코시탕탕 24 | 날조와선동 | 58 | 1 시간 전 |
30억 받은 익붕이 162 | 온푸 | 106 | 1 시간 전 |
편의점에서 파는 숏다리 금액 근황 54 | 레모투스 | 53 | 1 시간 전 |
속보)개드립간 야겜 스팀 곧 내려갈듯 69 | 즈큥조큥 | 69 | 1 시간 전 |
극혐, 살다살다) 사람 장에서 기생충 꺼내는 영상 130 | 힝잉잉 | 67 | 1 시간 전 |
요즘 슈카월드 댓글 볼때마다 깨림직하다고 느껴졌던 이유 JPG 62 | Sanchez | 118 | 1 시간 전 |
지에이잇
어차피 저거 motherfucker 하려고 했던거라서 애미가 맞을듯
달맛소스
애미ㅆ...하다가 먼지됐으면 ㄹㅇ
지구는평평하다
실제로도 Motherf까지 들림
회원정보조회수정
니미가 더 정확하지않음?
태공강상
유어인지 마이인지 주어가 없어서 니애미라기엔 부적절함
회원정보조회수정
Motherfucker의 주어는 항상 니미임
휴고휴구
애미씨빨의 애미도 항상 니 애미잖아. 영어도 2인칭을 생략한거니 한국 번역도 애미씨발이 좀 더 맞지 않을까?
카오링
마더퍼커가 니애미따먹는놈이지 내애미따먹는놈이겟냐ㅋㅋㅋ
태공강상
흐에에엥
Dabeull
니미가 맞어 ㅋㅋㅋㅋㅋ
건물주아들고무백
니미요
초록달
니기미
영화자주봄
'애미ㅆ....'까지 해야 좀더 느낌 살거같다는 갠적인생각
ㅈㅂㅂㅁ
그러고보니 애미 씨발이랑 머더퍼커랑 완전히 뜻이 같네 ㅋㅋ
인형탈알바
니미~
디럭스초코햄버거
어머니...
그러지말아다오
어머니는 진짜 시발 뭔생각인건지
병원이오안심하세요
스타크래프트2 해병이 죽을때 '어머니...' 라고 외쳤던 선례가 있다.
오키나와vs노노들어가
효자였네
흥분한정신병자
그거는 문화적 차이로 봐줄 수 있음 아련해서
Vol99
근데 그건 더빙을 잘 해서 그런가 아련해서 나쁘지 않았던 거 같음 ㅋㅋ
방탄소년단
진지하게 “이런 씨ㅂ…” 정도로만 했어도 아무 문제 없었을텐데 참ㅋㅋ
갓정연
더빙판은 이런 망ㅎ.. 로 나옴 ㅋㅋ
지나치지못하고댓글을다는
세상이 망하기 전 어머니를 걱정 하는 효자 닉퓨리
vs 패드립 남발하는 인성파탄 닉퓨리
노보케인
어짜피 한번 죽는거 핑거스냅으로 죽는게 나을지도몰라
seeckt
이런 ㅆ... 까지만했어도 딱 알텐데 어머니는 진짜 영화 망친수준인듯
여보세요너야
영화망친수준은 가망이없어 같음
fromjtl
근데 그 자막은 요즘에 와서는 미래를 보는 자막이였음 ㅋㅋㅋㅋ
로우팡맨
??? : 욕을 쓸 수 없으니까....
미온수
근데 뜻을 몰랐을리도 없는데 왜 어머니로 했을까 궁금하네
학문
유통회사에서 번역가한테 의뢰맡겻더니
번역가가 직접하는게 아니라 대학생 알바들 프리랜서 여럿 구해서 스트립트를 한줄씩 끊어서준게 아닐까
그러지 않고선.. 애초에 이래도 검토하면서 잡앗어야할텐데..
뚱녀착정기
아 애미
판다곰
원래 대사가 마더퍼커 하려다가 끊긴거니까 애미시발 하려다가 끊긴거라고 해도 맞지
쌕돌
오 방금 인벤토리 보고왔는데 이거 나오더라ㅎㅎ
여경찰
저거 누가 번역햇냐? 진짜 수준이 ㅋㅋ
cnckknd
그...번역가?
회원정보조회수정
Motherf…까지 들림. 그럼 자막은 니미ㅆ까지 해야함
지뉭
개봉후에 번역자 먼지나게 까였었지..
우리고운말써요
영화번역은 영상이나 대사집보고 만드는게 아닌가?
닉퓨리가 주위사람들이 먼지가 되어 사라지는걸 보다 자기도 사라지면서 한마디 남긴다 "oh no mother..."
이렇게 된게 아니라 상황서술 하나없이
닉퓨리 : ohno mother
딱 이렇게만 나와서 어 닉퓨리가 마지막에 엄마만나면서 헤어지는 장면인가? 착각하고 번역했다거나...
영화나오고나서 한번이라도 내용봤으면 알만할텐데
애니,영화,드라마쪽 사람들 자기들이 일하는 작품 원작이랑 관련작 절대 안보는사람있어서 실망한적이 한두번이 아니라
Dabeull
아무리 그래도 영화 번역한다는 양반이 사무엘 잭슨 입에서 mother 정도 나오면 당연히 motherfucker인데 그 유서 깊은 밈을 모르면 더 문제 아닌가
오한복통구토살려줘
엄마강ㄱ
oㅇiliㅇo
어머니랑, 가망이 없어는...
정말 진심으로 그렇게 생각하고 번역한건지.
애초에 번역할때 원본 영화 보면서 하는거 아녔나요.
번역 쪽 잘 몰라서...ㅋ
어딜만져어딜만지냐구
니미ㅆ
불멸의러너
'그' 번역가
도태남입니다
가망이 없는 그 번역